「走馬灯のように流れる」は韓国語で「주마등처럼 스쳐가다」という。주마등(チュマドゥン)とは、漢字語で走馬燈、走る馬のように物事の無常や変化の早いたとえ。
|
「走馬灯のように流れる」は韓国語で「주마등처럼 스쳐가다」という。주마등(チュマドゥン)とは、漢字語で走馬燈、走る馬のように物事の無常や変化の早いたとえ。
|
・ | 앨범을 보고 있노라니까 지나간 추억들이 주마등처럼 스쳐 지나가네요. |
アルバムを見ていると、過ぎた思い出たちが走馬灯のようによぎりますね。 |
얼굴이 홍당무가 되다(赤面する) > |
더할 수 없는(この上ない) > |
얼굴을 못 들다(面目が立たない) > |
기다리고 기다리던(待ちに待った) > |
목숨이 아깝다(命が惜しい) > |
빛이 보이다(希望が見える) > |
물고 뜯다(ひどくけなす) > |