「その子」は韓国語で「그 애」という。
|
・ | 그 애랑 나랑은 잘 맞지 않아. |
その子と私はあまり合わない。 | |
・ | 요즘 그 애가 하는 일은 눈에 거슬리니까 한 번 혼내는 게 좋겠어. |
最近のあの子のやることは目に余るから、一度しかったほうがいい。 | |
・ | 어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다. |
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。 | |
・ | 그 애는 아버지를 쏙 닮았네요. |
あの子はお父さんとそっくりだね。 | |
・ | 미역국은 가족의 애정이 담겨 있어 그 애정을 느끼며 감사하면서 먹는 요리입니다. |
わかめスープは家族の愛情が込められていて、その愛情を感じ感謝しながら食べる料理です。 | |
・ | 그 애가 먼저 마음을 열고 다가왔고 금세 친해졌다. |
その子が先に心を開いて近づいてくれたのですぐ親しくなった。 |
일등 공신(立役者) > |
도령(若旦那) > |
신동(神童) > |
놈(奴) > |
도박꾼(賭博師) > |
의뢰인(依頼者) > |
합죽이(歯が抜けて口がすぼまっている.. > |