「再開する」は韓国語で「재개하다」という。
|
・ | 그 선수는 금메달을 따기 위해 훈련을 재개했다. |
あの選手は、金メダルを目指して練習を再開した。 | |
・ | 경기를 재개하다. |
試合を再開する。 | |
・ | 중지되었던 공사를 재개하다. |
中止された工事を再開する。 | |
・ | 단계적으로 경제 활동을 재개시킬 필요가 있다. |
段階的に経済活動を再開させる必要がある。 | |
・ | 그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다. |
その計画は法的な制約により中断されましたが、再開の準備が進められています。 | |
・ | 지역 경제 재건이 진행되고 있으며, 사업이 재개되고 있습니다. |
地域経済の再建が進んでおり、事業が再開されています。 | |
・ | 한순간의 침묵이 이어진 뒤 회의가 재개됐다. |
一瞬の沈黙が続いた後、会議が再開された。 | |
・ | 전 세계적인 반대에도 불구하고 상업 포경을 재개한다. |
世界的な反対にもかかわらず、商業捕鯨を再開する。 | |
・ | 골절 통증이 가라앉은 후에 운동을 재개하라고 의사가 말했다. |
骨折の痛みが治まってから運動を再開するように医者が言った。 | |
・ | 활착이란 새로운 환경으로 옮겨진 모종이 뿌리를 내리고 생육을 재개하는 것입니다. |
活着とは、新しい環境に移された苗が、根を張らせて生育を再開することです。 | |
・ | 재개발 지역이 화려한 모습으로 탈바꿈할 것으로 보인다. |
再開発地域があざやかな姿に変貌すると見られる。 | |
・ | 활동을 재개했지만 과거의 명성을 되찾지 못했다. |
活動を再開したものの過去の名声を取り戻せなかった。 | |
・ | 코로나 사태로 중단됐던 김포-하네다 노선 항공편 운항이 재개된다. |
コロナ事態で中断された金浦~羽田路線の航空便運航が再開される。 | |
・ | 내일 운전을 재개할 전망입니다. |
明日運転を再開する見込みです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
논의를 재개하다(ノニルル チェゲハダ) | 論議を再開する |
운항을 재개하다(ウナンルル チェゲハダ) | 運航を再開する |
수련하다(修練する) > |
가져오다(持ってくる) > |
담화하다(談話する) > |
표기되다(表記される) > |
유착하다(癒着する) > |
취재되다(取材される) > |
이끌어 내다(引き出す) > |