「おろそかに」は韓国語で「소홀히」という。
|
・ | 소홀히 다루다. |
粗末に扱う。 | |
・ | 상품을 소홀히 다루어서는 안 된다. |
商品を粗末に扱ってはいけない。 | |
・ | 작은 일을 소홀히 하는 사람치고 크게 성공한 사람은 드물다. |
小さなことを疎かにする人が大きく成功した人はまれだ。 | |
・ | 회의 준비를 소홀히 해 부장님에게 혼났다. |
会議の準備を怠って、部長から叱られた。 | |
・ | 생일 선물로 주었던 지갑을 그가 소홀히 하는 것을 보고 슬퍼졌다. |
誕生日プレゼントにあげた財布を、彼が粗末に扱っているのを見て悲しくなった。 | |
・ | 요즘 사람은 종이를 소홀히 한다. |
今の人は紙を粗末にする。 | |
・ | 이 사실을 소홀히 해서는 안 된다. |
この事実をないがしろにしてはならぬ。 | |
・ | 학업을 소홀히 해서는 안 됩니다. |
学業をないがしろにしてはいけません。 | |
・ | 물건을 소홀히 하다. |
ものを粗末にする。 | |
・ | 사람의 생명을 소홀히 하다. |
人の命を粗末にする。 | |
・ | 소홀히 하지 마라. |
粗末にするな。 | |
・ | 머리카락 한 올이라도 소홀히 하지 마라. |
髪の毛一本でも粗末にするな。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소홀히 하다(ソホリハダ) | 粗末にする、疎かにする、ないがしろにする |
통(全く) > |
직방으로(一発で) > |
갈가리(ずたずたに) > |
에게다(~にあげる) > |
까불까불(しきりにそそっかしく振る舞.. > |
아예(最初から) > |
정성스럽게(丁寧に) > |