「機嫌」は韓国語で「비위」という。食べ物や物事に対する好き嫌いの気持ちや機嫌。
|
・ | 비위를 맞추다. |
機嫌に合わせる。 | |
・ | 비위가 약하다. |
消化器系が弱い。 | |
・ | 비위가 상하다. |
しゃくにさわる。 | |
・ | 비위가 거슬리다. |
気に障る。 | |
・ | 남의 비위를 건드리다. |
人の機嫌を損ねる。 | |
・ | 사춘기에 들어선 아들 비위 맞추기도 녹록치 않았다. |
思春期に入った息子の機嫌をとるのも甘くはなかった。 | |
・ | 그는 그녀를 설득하기 위해 그녀의 비위를 맞추었다. |
彼は彼女を口説くために彼女の機嫌を取った。 | |
・ | 아버지가 역정 내시지 않도록 내가 비위 잘 맞춰 볼게. |
お父さんが腹を立てないように、僕が機嫌をとってみるよ。 | |
・ | 고기 썩은 냄새를 맡고 비위가 약한 나는 구역질을 했다. |
肉の腐った匂いを嗅いで、消化器系が弱い私は吐き気がした。 | |
・ | 전 비위가 워낙 약해서 못 먹는 음식이 많아요. |
私はすぐ吐きそうになるタイプなので、食べられないものが多い。 | |
・ | 사장님 비위를 거스르다. |
社長の機嫌を損なう。 | |
・ | 이 생선은 비린내가 심해서 비위에 거슬려요. |
この魚は生臭い匂いがひどくて、むかむかします。 | |
・ | 뭔가 비위에 거슬렸어요? |
なんか気に障りました? | |
・ | 웃사람의 비위에 거슬렸다. |
上役の不興を買った。 | |
・ | 비위에 거슬리는 사람을 쫓아내다. |
気に食わない人を追い出す。 | |
・ | 관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다. |
官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。 | |
재채기하다(くしゃみをする) > |
대변을 보다(大便をする) > |
트림(げっぷ) > |
비듬(ふけ) > |
소변(小便) > |
졸음이 밀려오다(眠気が押し寄せる) > |
숨을 내쉬다(息を吐く) > |