「情勢」は韓国語で「정세」という。시국(時局)、정세(情勢)、정국(政局)、국면(局面)
|
・ | 정세가 바뀌다. |
情勢が変わる。 | |
・ | 정세를 살피다. |
様子を探る。 | |
・ | 정세가 불안정하다. |
情勢が不安定だ。 | |
・ | 국제 정세가 긴박하다. |
国際情勢が緊迫する。 | |
・ | 세계 정세가 이상해졌다. |
世界情勢がおかしくなってきた。 | |
・ | 식품 제조업은 사회 정세의 변화에 크게 영향을 받습니다. |
食品製造業は社会情勢の変化に大きく影響を受けます。 | |
・ | 동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다. |
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。 | |
・ | 국제 정세가 빠르게 변화하고 있다. |
国際情勢がめまぐるしく変化している。 | |
・ | 고용 정세의 개선에 영향을 받아 경제 회복에 대한 기대감이 높아지고 있습니다. |
雇用情勢の改善を受けて、世界経済の回復への期待感が高まっています。 | |
・ | 국방부는 국내외 안보 정세를 분석하고 평가합니다. |
防衛庁は、国内外の安全保障情勢を分析し、評価します。 | |
・ | 정세를 오판하다. |
情勢を誤断する。 | |
・ | 정세를 분석하다. |
情勢を分析する。 | |
・ | 우리는 계속 정세를 주시할 것이다. |
我々は引き続き情勢を注視する。 | |
・ | 정치 정세의 변화로 주식 시장은 크게 흔들릴 수 있다. |
政情の変化により、株式市場は大きく揺れることがある。 | |
・ | 국내뿐만 아니라 세계 정세에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다. |
国内だけではなく、世界情勢にも目を向ける必要があります。 | |
・ | 세계 정세가 불안정하다. |
世界情勢が不安定だ。 | |
・ | 탈레반의 카불 입성으로 중앙아시아 정세가 요동치고 있다. |
タリバンのカブール入りで中央アジア情勢が激しく揺れ動いている。 | |
・ | 정세가 요동치고 있다. |
情勢が揺れ動いている。 | |
・ | 선생님은 중동 정세에 관해 조예가 깊다. |
先生は中東情勢に関して造詣が深い。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
안정세(アンジョンセ) | 安定、落ち着き |
특사(特使) > |
일제 시대(日帝時代) > |
표차(票差) > |
당비(党費) > |
정치가(政治家) > |
의원(議員) > |
시장(市長) > |