ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験5・6級
진작とは
意味ずっと前に、とっくに、前もって、もっと早く、早くから、最初から
読み方진작、chin-jak、チンジャク
類義語
벌써
미리
한참
지레
진작에
사전에
미리미리
훨씬 전에
진즉
「ずっと前に」は韓国語で「진작」という。同じ意味で「미리、ミリ」ともいう。
「ずっと前に」の韓国語「진작」を使った例文
진작 말 안 했어?
なぜ前もって話さなかったの?
진작 알려 주시지 그러셨어요.
もっと早く知らせてくださればよかったのに。
진작 말씀하시지 그러셨어요.
もっと早くおっしゃってくださればよかったのに。
이 이야기는 진작 고백했어야 했는데 늦어서 죄송합니다.
この話はずっと前に告白すべきだったんだけど、遅くて申し訳ございません。
진작 말을 하지. 몰랐잖아.
最初っからそう言えよ、知らなかったじゃないか。
진작 말했어야 했는데...
もっと早くに話せばよかったのに・・・
진작 예약해 두었으면 좋았을 텐데.
前もって予約しておけばよかっただろうに。
관찰을 좋아해서 사진작가가 되었다.
監察が好きで写真作家になった。
여행 사진작가는 전 세계의 아름다운 풍경을 소개하고 있습니다.
旅行フォトグラファーは、世界中の美しい風景を紹介しています。
미리미리 진작에 알려 줘야지.
前もって教えてくれるべきだろ。
심리적 마지노선이었던 달러당 1300원도 진작 무너진 상태다.
心理的マジノ線だったドル当り1300ウォンもすでに崩れた。
소비를 진작하다.
消費を押し上げる。
내수 진작과 취약계층 지원에 하반기 경제 정책 역량을 집중하고 있다.
内需拡大と社会的弱者への支援に下半期の経済政策を重点を置いている。
「ずっと前に」の韓国語「진작」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
진작가(サジンジャッカ) 写真作家、カメラマン、写真家
진작하다(チンジャカダ) 奮い起こさせる、奮い立たせる、押し上げる
내수 진작(ネスジンジャク) 内需拡大
사기 진작(サギジンジャク) 士気高揚
副詞の韓国語単語
우두커니(ぼんやりと)
>
지긋이(じっと)
>
문득문득(ふと)
>
어설피(なまじっか)
>
맘껏(思う存分)
>
제대로(きちんと)
>
또는(または)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ