「タイミング」は韓国語で「타이밍」という。
|
・ | 타이밍이 절묘하다. |
絶妙なタイミングだ。 | |
・ | 인생은 타이밍이지요. |
人生ってタイミングですよね。 | |
・ | 타이밍을 잡다. |
タイミングをつかむ。 | |
・ | 타이밍이 맞다. |
タイミングが合う。 | |
・ | 우리의 역습은 계획적이며, 적확한 타이밍에 행해졌다. |
我々の逆襲は計画的であり、的確なタイミングで行われた。 | |
・ | 타이밍이 나빠졌기 때문에 프로젝트는 철수되었다. |
タイミングが悪くなったため、プロジェクトは撤退された。 | |
・ | 약을 먹는 타이밍을 놓치지 않도록 주의해 주시기 바랍니다. |
薬を飲むタイミングを逃さないように注意してください。 | |
・ | 그는 딱 타이밍을 가늠해서 이야기를 꺼냈습니다. |
彼はぴったりとタイミングを見計らって話を切り出した。 | |
・ | 그녀는 절묘한 타이밍에 웃었다. |
彼女は絶妙なタイミングで笑った。 | |
・ | 수정이 일어나기 위해서는 정확한 타이밍이 중요합니다. |
受精が起こるためには、正確なタイミングが重要です。 | |
・ | 좋아하는 상대에게 고백하고 싶은데 타이밍을 놓쳤다. |
好きな相手に告白したいけれどタイミングを逃した。 | |
・ | 늘 번번이 고백 타이밍을 놓쳤다. |
毎回ずっと告白のタイミングを逃している。 | |
・ | 고백은 타이밍과 말이 중요해요. |
告白はタイミングや言葉が重要です。 | |
・ | 표준화는 적절한 타이밍이 매우 중요하다. |
標準化は適切なタイミングが極めて重要である。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
타이밍이 맞다(タイミンイマッタ) | タイミングが合う |
메이데이(メーデー) > |
다이내믹(ダイナミック) > |
메이저(メジャー) > |
스팀(スチーム) > |
리콜(リコール) > |
테마(テーマ) > |
판타지(ファンタジー) > |