「大義名分」は韓国語で「대의명분」という。
|
・ | 대의명분을 내세우다. |
大義名分を掲げる。 | |
・ | 대의명분이 서다. |
大義名分が立つ。 | |
・ | 대의명문을 세우다. |
大義名分を立てる。 | |
・ | 대의명분을 잃다. |
大義名分を失う。 | |
・ | 구조조정을 할 대의명분이 필요합니다. |
リストラをする大義名分が必要です。 | |
・ | 대의명분이 없는 자가 최종적으로 승리를 거둔 예는 없다. |
大義名分を持たない者が最終的な勝利をおさめた例はない。 | |
・ | 대의명분을 갖지 않는 싸움은 승리하고 거리가 멀다. |
大義名分を持たない戦いは勝利には程遠い。 | |
・ | 상대의 진의를 가늠하다. |
相手の真意を計る。 | |
・ | 상대의 생각이나 의견에 찬성하다. |
相手の考えや意見に賛成する。 | |
・ | 상대의 입장을 이해하려 애쓰다. |
相手の立場を理解しようと努める。 | |
・ | 상대의 입장에 서다. |
相手の立場に立つ。 | |
・ | 음악의 기원은 고대의 리듬과 멜로디에서 볼 수 있습니다. |
音楽の起源は、古代のリズムとメロディーに見られます。 | |
・ | 그 전통의 기원은 고대의 신화나 전설과 관련되어 있습니다. |
その伝統の起源は、古代の神話や伝説に関連しています。 | |
・ | 시대의 과제를 마주하고 해결하기 위해 자기를 혁신해야 하다. |
時代の課題に向き合い、解決するために自己を革新するべきだ。 | |
・ | 그 저서는 그 시대의 문화를 반영하고 있다. |
その著書はその時代の文化を反映している。 | |
・ | 이집트의 피라미드는 고대의 경이로움입니다. |
エジプトのピラミッドは古代の驚異です。 | |
・ | 리스본은 포르투갈의 수도로 동국 최대의 도시이다. |
リスボンは、ポルトガルの首都で同国最大の都市である。 | |
방북(訪朝) > |
수상(首相) > |
언론(マスコミ) > |
개악(改悪) > |
순방하다(歴訪する) > |
예방(表敬訪問) > |
금배지(金バッジ) > |