「便りのないのはよい便り」は韓国語で「무소식이 희소식」という。무소식(無+知らせ)、희소식(喜+知らせ)
|
「便りのないのはよい便り」は韓国語で「무소식이 희소식」という。무소식(無+知らせ)、희소식(喜+知らせ)
|
・ | 무소식이 희소식이겠죠? |
便りの無いのはいい便りだよね? | |
・ | 무소식이 희소식이다. |
便りのないのは良い便り。 | |
・ | 무소식이 희소식이려니 하고 걱정 안 해요. |
頼りがないのがいい知らせだろうと思って心配しないです。 |
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(.. > |
이 대신 잇몸(次善の策) > |
세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子.. > |
호랑이도 제 말하면 온다(噂をすれ.. > |
부모 말을 들으면 자다가도 떡이 .. > |
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶.. > |
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다(鯛の尾.. > |