「逆らう」は韓国語で「거스르다」という。
|
・ | 아버지의 뜻을 거스르다. |
父の意に逆らう。 | |
・ | 상사의 지시를 거스르다. |
上司の指示に逆らう。 | |
・ | 사장님 비위를 거스르다. |
社長の機嫌を損なう。 | |
・ | 자연의 법칙을 거스르다. |
自然の法則に逆らう。 | |
・ | 기적은 자연의 방식을 거스르는 현상입니다. |
奇跡は自然の方式を逆らう現象です。 | |
・ | 역사의 흐름을 거스르다. |
歴史の流れに逆らう。 | |
・ | 자연의 법칙을 어기거나 거스르면 자기도 모르게 병을 얻게 됩니다. |
自然の法則を、そむいたり逆らえば自分も知らないうちに、病気になります。 | |
・ | 바람을 거슬러 나아가다. |
風に逆らって進む。 | |
・ | 점성이 높은 액체는 중력을 거슬러 천천히 흘러갑니다. |
粘性の高い液体は重力に逆らってゆっくりと流れます。 | |
・ | 시대의 조류를 거스르기는 어렵습니다. |
時代の潮流に逆らうことは難しいです。 | |
・ | 흐름을 거스르다. |
流れに逆らう。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 아스파라거스나 애호박을 튀겨봤어요. |
天ぷら粉を使って、アスパラガスやズッキーニを揚げてみました。 | |
・ | 연어는 강을 거슬러 올라간다. |
サケは川を遡上する。 | |
・ | 거스름돈은 모두 지폐였습니다. |
お釣りはすべてお札でした。 | |
・ | 거스름돈은 잔돈이라도 상관없습니다. |
おつりは小銭でもかまいません。 | |
・ | 편의점에서 거스름돈이 잔돈뿐이었다. |
コンビニでおつりが小銭ばかりだった。 | |
・ | 동전이 없어서 거스름돈을 못 준다고 하더라고요. |
小銭がなくて、おつりが渡せないと言われましたよ。 | |
・ | 거스름돈을 잘못 주신 것 같은데요. |
おつりが間違ってると思うんですが… | |
갈아 신다(履き替える) > |
전송하다(転送する) > |
싹이 트다(芽が出る) > |
왔다 갔다 하다(行ったり来たりする.. > |
선전하다(宣伝する) > |
애태우다(心配する) > |
벗다(脱ぐ) > |