「片づける」は韓国語で「걷다」という。
|
・ | 길을 걷다가 돌멩이 하나를 걷어찼다. |
道を歩いている途中、石ころひとつを蹴飛ばした。 | |
・ | 돌을 툭 걷어차다. |
石をぽんとけとばす。 | |
・ | 주류업체들은 일본 시장 공략에 팔을 걷어붙였다. |
酒類業界は日本市場攻略に踏み出した。 | |
・ | 지자체는 마을의 활력을 살리기 위해 팔을 걷어 붙였다. |
地方自治体は、まちの活性化に取り組んだ。 | |
・ | 깔려있던 카펫을 걷어치웠다. |
敷いていた布団を片づけた。 | |
・ | 하던 일을 걷어치우고 고향으로 내려갔어요. |
していたことを辞めて故郷に帰りました。 | |
・ | 바짓가랑이를 걷어 올리다. |
ズボンの股下をまくり上げる。 | |
・ | 미련 없이 걷어차다. |
未練なく蹴飛ばす。 | |
・ | 내안에 드리워진 그림자를 걷어냈다. |
私の中の垂れ下がった影を取り払った。 | |
・ | 혼돈의 어둠을 걷어내고 세밑을 맞이했다. |
混沌の闇を取り除いて歳末を迎えた。 | |
빠져나오다(抜け出る) > |
제외되다(外れる) > |
도난당하다(盗まれる) > |
시원해지다(涼しくなる) > |
대조되다(対照される) > |
축내다(足りないようにする) > |
도태되다(淘汰される) > |