「暇」は韓国語で「겨를」という。
|
・ | 바쁜 꿀벌은 슬퍼할 겨를이 없다. |
忙しいみつ蜂は悲しむ暇がない。 | |
・ | 소는 주로 목초 외에 옥수수나 보리, 쌀겨를 먹습니다. |
牛は主に牧草のほか、トウモロコシや大麦、米ぬかを食べます。 | |
・ | 정신없이 바빠서 한숨 돌릴 겨를도 없었다. |
ひどく忙しくて一息つく間もなかった。 | |
・ | 쓸데없는 일에 마음을 쓸 겨를이 없다. |
無駄なことに気を使う暇がない。 | |
・ | 슬픔이나 한탄같은 감정에 기댈 겨를도 없었다. |
悲しみや嘆きという感情に頼る暇もなかった。 | |
・ | 퇴비, 부엽토, 쌀겨를 화단에 넣어 잘 섞었습니다. |
堆肥、腐葉土、米ぬかを花壇に入れて、よく混ぜました。 | |
・ | 세상은 후회할 겨를도 없이 빠르게 흘러가고 있습니다. |
世の中は後悔する暇もなく早く流れています。 | |
・ | 당장 세 아이와 함께 살아갈 일이 막막해 슬퍼할 겨를도 없다. |
すぐさま三人の子供と共に生きることが漠然として悲しむ隙も無い。 | |
・ | 생각할 겨를도 없었네. |
考える暇もなかった。 | |
・ | 퇴비, 부엽토, 쌀겨를 화단에 넣어 잘 섞었습니다 |
たい肥、腐葉土、米ぬかを花壇に入れて、よく混ぜました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
겨를도 없다(キョルルド オプッタ) | 暇もない、隙もない |
겨를이 없다(キョルミ オプッタ) | 暇がない、余裕がない |
숨 돌릴 겨를도 없다(スムトルリル キョルルド オプタ) | 息つく間もない |
한숨 돌릴 겨를도 없이(ハンスム トルリル キョルルド オプシ) | 一息つく暇もなく |
공습(空襲) > |
고등학생(高校生) > |
청산(清算) > |
장기적(長期的) > |
유아(幼児) > |
타자(他者) > |
시멘트(セメント) > |