「備える」は韓国語で「구비하다」という。
|
・ | 상품은 풍부하게 구비하고 있지만 만약 품절인 경우는 양해 부탁드립니다. |
商品は豊富に取り揃えておりますが、万一品切れの際はご容赦ください。 | |
・ | 필요한 서류가 구비되어 있지 않아 절차가 지연되고 있습니다. |
必要な書類が揃っていないため、手続きが遅延しています。 | |
・ | 주방에는 업소용 조리기구가 구비되어 있습니다. |
キッチンには業務用の調理器具が備えられています。 | |
・ | 영화 촬영에 필요한 기자재가 모두 구비되었습니다. |
映画の撮影に必要な機材がすべて揃いました。 | |
・ | 초저가 상품이 다수 구비되어 있습니다. |
激安商品が多数揃っています。 | |
・ | 주방 용품을 구비하여 가정에서 본격적인 요리를 즐기고 있어요. |
厨房用品を揃えて、家庭で本格的な料理を楽しんでいます。 | |
・ | 모든 방에 소화기를 구비하고 있습니다. |
すべての部屋に消火器を備えています。 | |
・ | 여객선에 구명조끼가 구비되어 있다. |
旅客船には救命チョッキが備えられている。 | |
・ | 근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다. |
近年,データの捏造や研究費の不正使用などの不正行為が相次いでいる。 | |
・ | 이목구비가 단정하다. |
目鼻立ちが整えている。 | |
・ | 이목구비가 예쁘네. |
目鼻立ちがいいね。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
능력을 구비하다(ヌンニョグル クビハダ) | 能力を備える |
통치하다(統治する) > |
떠밀다(押し付ける) > |
복원되다(復元される) > |
명문화하다(明文化する) > |
고문하다(拷問する) > |
후련해지다(気が晴れる) > |
교정하다(校正する) > |