「築く」は韓国語で「구축하다」という。
|
・ | 신뢰를 구축하다. |
信頼を構築する。 | |
・ | 이론을 구축하다. |
理論を構築する。 | |
・ | 지속가능한 도시를 구축하다. |
持続可能な都市を構築する。 | |
・ | 문화를 소중히 여기는 사회를 구축하다. |
文化を大切にする社会を構築する。 | |
・ | 진심으로 믿을 수 있는 관계를 구축하다. |
心から信じることができる関係を構築する。 | |
・ | 타사보다 싸게 생산하여 판매하는 시스템을 구축했다. |
他社よりも安く生産して販売するシステムを築いた。 | |
・ | 양국은 새로운 시대에 어울리는 새로운 관계를 구축하는 것에 합의했다. |
両国は、新たな時代にふさわしい新たな関係を構築することで合意した。 | |
・ | 비즈니스를 길게 지속시키기 위해서는 상대와의 신뢰 관계를 구축하는 것이 열쇠입니다. |
ビジネスを長続きさせるためには、相手との信頼関係を築くことが鍵です。 | |
・ | 우호적인 관계를 구축하다. |
友好的な関係を構築する。 | |
・ | 그 나라의 외교 사절단은 우호적인 관계를 구축하려고 합니다. |
その国の外交使節団は友好的な関係を築こうとしています。 | |
・ | 외교관은 외국과의 우호 관계를 구축하기 위해 노력합니다. |
外交官は外国との友好関係を築くために努力します。 | |
・ | 그 작가는 판타지 세계를 구축하기 위해 독자적인 언어를 개발했습니다. |
その作家は、ファンタジーの世界を構築するために独自の言語を開発しました。 | |
・ | 그는 독자적인 방법으로 새로운 비즈니스 모델을 구축했습니다. |
彼は独自的な方法で新しいビジネスモデルを構築しました。 | |
・ | 거점을 구축하다. |
拠点を構える。 | |
・ | 판매 거점을 구축하다. |
販売の拠点を築く。 | |
・ | 우리의 사명은 정의와 공평한 사회를 구축하는 것입니다. |
私たちの使命は正義と公平な社会を構築することです。 | |
・ | 우리는 후세를 위해 지속 가능한 사회를 구축하기 위해 노력해야 한다. |
私たちは後世のために持続可能な社会を構築するために努力すべきである。 | |
・ | 감사한 마음을 갖는 것은 인간관계를 구축하는 데 중요합니다. |
感謝の気持ちを持つことは人間関係を築く上で大切です。 | |
침묵하다(沈黙する) > |
헌혈하다(献血する) > |
협조하다(協調する) > |
물러서다(退く) > |
재탄생하다(生まれ変わる) > |
더해지다(加わる) > |
붙이다(貼る) > |