「貧しい」は韓国語で「궁하다」という。
|
・ | 치즈와 아몬드를 같이 먹으면 궁합이 좋아요. |
チーズとアーモンドを一緒に食べると相性が良いです。 | |
・ | 치즈와 아몬드를 같이 먹으면 궁합이 좋아요. |
チーズとアーモンドを一緒に食べると相性が良いです。 | |
・ | 닭고기 카레 소스는 밥과의 궁합이 아주 좋아요. |
鶏肉のカレーソースは、ご飯との相性が抜群です。 | |
・ | 훈제 치즈는 와인과의 궁합이 뛰어나요. |
薫製チーズはワインとの相性が抜群です。 | |
・ | 빈민가에는 많은 곤궁한 가족이 살고 있다. |
貧民街には多くの困窮した家族が住んでいる。 | |
・ | 무궁한 발전을 기원합니다. |
限りない発展をお祈りします。 | |
・ | 낫또는 콩을 발효시킨 식품으로 밥과 궁합이 아주 좋습니다. |
納豆は大豆の発酵食品で、ご飯との相性は抜群です。 | |
・ | 가지는 토마토와 조합하면 궁합이 잘 맞아요. |
茄子はトマトと組み合わせると相性が良いです。 | |
・ | 음식 재료에도 궁합이 있다. |
食べ物の材料にも相性がある。 | |
・ | 결혼 상대와의 궁합을 중요시하는 사람도 있다. |
結婚相手との相性を大事に考える人もいる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
곤궁하다(コングンハダ) | 困窮する、貧しい |
무궁하다(ムグンハダ) | 無窮だ、無限だ、限りない |
빈궁하다(ピングンハダ) | 貧窮だ |
추궁하다(チュグンハダ) | 追及する、追窮する |
살림이 궁하다(サルリミクンハダ) | 暮らしが貧しい |
책임을 추궁하다(チェギムル チュグンハダ) | 責任を追及する |
타결되다(妥結される) > |
장식하다(飾る) > |
꿰다(通す) > |
말대답하다(口応えする) > |
이전되다(移転される) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
약해지다(くじける) > |