「運がついてくる」は韓国語で「운이 따르다」という。
|
・ | 오늘은 운이 좀 따르는 모양이다. |
今日は運がついてくるようだ。 | |
・ | 노력에 비해 운이 많이 따랐어요. |
それほど努力していないのですが運がついてくれました。 | |
・ | 운이 따르지 않다. |
運に見放される。 | |
・ | 행운이 따르다. |
幸運に恵まれる。 |
덩치를 키우다(規模を大きくする) > |
한파가 불다(寒波が押し寄せる) > |
걱정을 덜다(心配を軽くする) > |
빛이 보이다(希望が見える) > |
악어의 눈물(偽善者の涙) > |
큰일을 치루다(重要な行事を行う) > |
뚫어지게 쳐다보다(まじまじと見つめ.. > |