「たっぷり」は韓国語で「듬뿍」という。
|
・ | 건강을 위해 야채를 듬뿍 먹고 싶어요 |
健康のために野菜をたっぷり食べたいです! | |
・ | 크림을 듬뿍 얹어 주세요. |
クリームをたっぷりのせてください。 | |
・ | 버터를 듬뿍 바른 토스트를 먹었다. |
バターをたっぷり塗ったトーストを食べた。 | |
・ | 바지락이 듬뿍 든 칼국수를 먹었어요. |
アサリたっぷりのカルグクスを食べました。 | |
・ | 케이크를 만들 때는 설탕을 듬뿍 사용한다. |
ケーキを作るときは、たっぷりの砂糖を使う。 | |
・ | 감자탕은 감자와 들깨가루, 시래기 등 각종 채소가 듬뿍 들어간 요리입니다. |
カムジャタンウンは、じゃがいもとエゴマ、ダイコンの葉など各種野菜がたっぷり入った料理です。 | |
・ | 과즙을 듬뿍 머금은 열매는 싱싱하게 빛나 보인다. |
果汁をたっぷり含んだ果実はみずみずしく輝いて見える。 | |
・ | 스무디에는 신선한 과육이 듬뿍 들어 있습니다. |
スムージーには新鮮な果肉がたっぷりと入っています。 | |
・ | 빵집 샌드위치는 재료가 듬뿍 들어 있어요. |
パン屋のサンドイッチは具材がたっぷり入っています。 | |
・ | 치킨 파스타에는 육즙이 풍부한 닭고기가 듬뿍 들어 있습니다. |
チキンパスタには、ジューシーな鶏肉がたっぷりと入っています。 | |
・ | 이 수프에는 닭고기의 감칠맛이 듬뿍 녹아 있어요. |
このスープには鶏肉の旨味がたっぷりと溶け込んでいます。 | |
・ | 이 국에는 닭고기가 듬뿍 들어 있다. |
このスープには鶏肉がたっぷり入っている。 | |
・ | 이 찌개에는 신선한 야채와 돼지고기가 듬뿍 들어 있습니다. |
このチゲには、新鮮な野菜と豚肉がたっぷり入っています。 | |
・ | 치즈를 듬뿍 넣은 치즈케이크는 굽는 데만 2시간이 소요됩니다. |
チーズをたっぷり入れたチーズケーキは焼くだけで2時間もかかります。 | |
・ | 주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다. |
飼い主の愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。 | |
・ | 카레에 홍고추가 듬뿍 들어 있습니다. |
カレーには赤唐辛子がたっぷり入っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
듬뿍하다(トゥムップカダ) | たっぷりだ、山盛りだ |
듬뿍듬뿍(トゥンプクドゥンプク) | どっさり、たっぷり |
나불나불(ぺらぺら) > |
새록새록(新しく次々と) > |
옹기종기(集まっている模様) > |
편안히(楽に) > |
살짝(こっそり) > |
쌕쌕(すやすや) > |
축축이(しっとり) > |