「喜んで」は韓国語で「반가이」という。반갑게ともいう。
|
・ | 손님을 반가이 환영하였다. |
お客さんを喜んで歓迎した。 | |
・ | 그는 반가이 그 초대를 받았다. |
彼は喜んでその招待を受けた。 | |
・ | 상대의 부탁을 반가이 받아들였다. |
相手のお願いを喜んで引き受けた。 | |
・ | 운전기사 아저씨가 반갑게 인사하며 웃는 얼굴로 승객을 맞이해 주었다. |
運転手さんが、嬉しそうに挨拶しながら笑顔で乗客を迎えてくれた。 | |
・ | 이에 그도 반갑게 "안녕하세요"라고 화답했다. |
よって彼も喜んで「こんばんは」と応じた。 | |
・ | 전학온 그녀가 반갑게 인사하고 다정하게 말을 걸어와 결국에는 단짝이 되었다. |
転校してきた彼女が、気持ちよく挨拶して愛想よく言葉をかけて結局は仲良しになった。 | |
・ | 반갑게 꾸벅 인사했다. |
嬉しそうにぺこりと挨拶した。 |
시름시름 앓다(長く患う) > |
뭉게뭉게(もくもく) > |
직접(直接) > |
옴짝달싹(びくっと) > |
빽빽이(ぎっしり) > |
혹시나(もしかして) > |
흘금흘금(きょろきょろ) > |