「若い時の苦労は買ってでもせよ」は韓国語で「젊어(서) 고생은 사서도 한다」という。直訳すると、若いときの苦労は買っててもやる。
|
「若い時の苦労は買ってでもせよ」は韓国語で「젊어(서) 고생은 사서도 한다」という。直訳すると、若いときの苦労は買っててもやる。
|
・ | 젊어 고생은 사서라도 해볼 만합니다. |
若くてする苦労は買ってでもして見るに値します。 |
제 얼굴에 침 뱉기(自ら墓穴を掘る.. > |
좋은 약은 입에 쓰다(良薬は口に苦.. > |
누워서 떡 먹기(朝飯前) > |
두부 먹다 이 빠진다(油断している.. > |
참는자가 이긴다(負けるが勝ち) > |
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고.. > |
시간은 금이다(時は金なり) > |