「相談」は韓国語で「상의」という。
|
・ | 그는 지도상의 목적지를 지목했다. |
彼は地図上の目的地を指し示した。 | |
・ | 미중 무역 마찰의 영향으로 중국 대상의 수요가 급격히 감소했다. |
米中貿易摩擦の影響で中国向けの需要が急激に減少した。 | |
・ | 그 건물은 여러 군데에서 구조상의 문제가 있습니다. |
その建物には数か所で構造上の問題があります。 | |
・ | 지구상에는 약 100만 종 이상의 동물이 공존하고 있습니다. |
地球上には約100万種以上の動物が共存しています。 | |
・ | 이 프로그램은 지역 주민의 복지 향상의 일환으로 실시됩니다. |
このプログラムは地域住民の福祉向上の一環として実施されます。 | |
・ | 불상의 뒤에는 아름다운 장식이 있습니다. |
仏像の背後には美しい飾りが施されています。 | |
・ | 불상의 등 뒤에는 환상적인 빛이 비치고 있습니다. |
仏像の背後には幻想的な光が差し込んでいます。 | |
・ | 불상의 눈은 자애로운 표정을 하고 있습니다. |
仏像の目は慈愛に満ちた表情をしています。 | |
・ | 과학자들은 새로운 천문 현상의 관측 데이터를 분석하고 있습니다. |
科学者は、新しい天文現象の観測データを分析しています。 | |
・ | 이집트에는 100기 이상의 피라미드가 존재한다고 한다. |
エジプトには100基以上ものピラミッドが存在するといわれています。 | |
무렵(頃) > |
음(音) > |
협의체(協議体) > |
치주병(歯周病) > |
섭취량(摂取量) > |
판매 전략(販売戦略) > |
교권(教権) > |