「しきりにひそひそと話し合う」は韓国語で「숙덕거리다」という。
|
・ | 그 사람에 관해 세 명이서 숙덕거렸다. |
その人のことを3人でこそこそ話した。 | |
・ | 어디에든 자신이 알지 못하는 곳에서 험담을 숙덕이는 사람은 반드시 있습니다. |
どこにも自分の知らないところで陰口をこそこそ言う人は必ずいます。 | |
・ | 주위에 있던 사람들이 숙덕이는 것이 들립니다. |
周りにいた人たちが、こそこそと話すのが聞こえます。 |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
몰아붙이다(追い詰める) > |
변장하다(変装する) > |
응축하다(凝縮する) > |
문제시하다(問題視する) > |
불평하다(文句を言う) > |
상륙하다(上陸する) > |