「身を引く」は韓国語で「꽁무니를 빼다」という。直訳すると、しっぽを引っこ抜く。
|
「身を引く」は韓国語で「꽁무니를 빼다」という。直訳すると、しっぽを引っこ抜く。
|
・ | 이제 와서 꽁무니를 빼면 책임은 누가 지나요? |
いまさら身を引けば責任はだれが取りますか。 | |
・ | 경찰이 쫓아오자 도둑은 쏜살같이 꽁무니를 빼고 도망갔다. |
警察が追いかけてくると泥棒は一目散に逃げたとのことです。 | |
・ | 꽁무니를 졸졸 따라다니다. |
後ろにくっついて回る。 |
신경을 건드리다(怒らせる) > |
허리띠를 졸라매다(倹約する) > |
아부를 떨다(におべっかを使う) > |
미치고 환장하다(気が狂いそうだ) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
쌍벽을 이루다(双璧をなす) > |
손(을) 떼다(手を引く) > |