「赤ちゃん」は韓国語で「아가」という。
|
・ | 이 험한 세상 어떻게 살아가려고 그러니? |
この厳しい世の中、どうやって生きていくつもりなの? | |
・ | 이렇게 험한 세상을 어떻게 살아가려고 그래? |
こんなに厳しい世の中をどうやって生きていくつもりだ? | |
・ | 실패로 돌아가다. |
失敗に終わる。 | |
・ | 7일간을 일주일 단위로 한 것은 고대 바빌로니아가 기원이라고 알려져 있습니다. |
7日間を一週間という単位にしたのは、古代バビロニアが起源だといわれています。 | |
・ | 그는 고집을 부리며 자신의 목표를 향해 나아가고 있다. |
彼は意地を張って、自分の目標に向かって進んでいる。 | |
・ | 그와의 유대는 저를 앞으로 나아가게 하는 힘이 되고 있어요. |
彼との絆は私を前に進ませる力になっています。 | |
・ | 하루빨리 집으로 돌아가고 싶다. |
1日でも早く家に帰りたい。 | |
・ | 아버지는 내가 여섯 살 되던 해에 돌아가셨다. |
父は僕が6歳になった年に亡くなった。 | |
・ | 서울에 가면 찾아가고 싶은 장소를 몇 곳 소개합니다. |
ソウルに行ったら訪れたいスポットをいくつかご紹介します。 | |
・ | 어둑어둑한 황혼 속에 집으로 돌아가다. |
薄暗い夕暮れの中、家に帰る。 | |
순식간(あっという間) > |
눈매(目つき) > |
세련미(洗練味) > |
발바닥(足の裏) > |
공약(公約) > |
중심부(中心部) > |
애물단지(厄介者) > |