「愛嬌」は韓国語で「아양」という。
|
・ | 아양을 떨다. |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 귀여운 아양도 이젠 짜증 나는 투정으로만 느껴져요. |
可愛い愛嬌も今は駄々をこねてるようしか感じないです。 | |
・ | 아양을 떨다 |
愛嬌を振りまく。 | |
・ | 부장은 사장 앞에서 굽실거리며 갖은 아양을 떨었다. |
部長は社長の前でペコペコしながら様々な愛嬌を振りまいた。 | |
・ | 새색시는 아양을 떨며 회사에서 돌아온 남편을 반겼다. |
花嫁は愛嬌を振りまきながら戻ってきた旦那を迎えた。 | |
・ | 딸은 용돈을 타려고 나에게 갖은 아양을 떨었어요. |
娘は小遣いをもらおうとお父さんにありとあらゆる愛嬌をふるまいました。 | |
・ | 돈을 벌기 위해 아양을 떨다니 한심하다. |
金を稼ぐために媚を売るなんて情けない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아양을 떨다(アヤンウル トルダ) | 愛嬌を振りまく、媚を売る、媚びる |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
인내(忍耐) > |
충성심(忠誠心) > |
뒤끝이 없다(後腐れない) > |
근면성(勤勉性) > |
쇠고집(非常な意地っ張り) > |
박정하다(薄情だ) > |