「有効期間」は韓国語で「유효 기간」という。
|
・ | 여권 유효 기간은 언제까지예요? |
パスポートの有効期限はいつまでですか? | |
・ | 유효 기간이 지나다. |
有効期限が過ぎる。 | |
・ | 유효 기간이 끝나다. |
有効期限が切れる。 | |
・ | 유효기간이 지났기 때문에 쿠폰은 유효하지 않습니다. |
有効期限を過ぎたので、クーポンは無効です。 | |
・ | 유효 기간이 끝나는 1개 월까지는 등록 경신 신청을 해야합니다. |
有効期間の終わる1ヶ月前までに登録更新申請を行う必要があります。 | |
・ | 신용카드는 유효 기간이 도래하기 전월 말경부터 순차적으로 보냅니다. |
クレジットカードは、有効期限が到来する前月の末頃から順次お送りします。 | |
・ | 이 위임장의 유효 기간은 작성일부터 3개월 이내입니다. |
この委任状の有効期限は作成日より 3 ヵ月以内とします。 | |
・ | 수표의 유효 기간이 지났다. |
小切手の有効期間が切れている。 | |
・ | 인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월 이상인 것을 확인해 주세요. |
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以上あることを、ご確認ください。 | |
・ | 여권의 유효 기간이 지났다. |
パスポートの有効期間が切れた。 | |
・ | 발급된 증명서의 유효 기간은 3개월이다. |
発行された証明書の有効期間は3か月である。 | |
・ | 운전면허는 유효 기간이 끝나기 전에 갱신해야 합니다. |
運転免許は有効期限が切れる前に更新しなければなりません。 | |
・ | 본계약의 유효 기간이 내일 만료한다. |
本契約の有効期間が明日満了する。 |
하복부(下腹部) > |
내외(内外) > |
남북한(韓国と北朝鮮) > |
참새(スズメ) > |
점(店) > |
수심(水深) > |
적(時) > |