「撫でる」は韓国語で「어루만지다」という。
|
・ | 가슴을 어루만지다. |
胸を摩る。 | |
・ | 그녀는 내 팔을 어루만졌다. |
彼女は私の腕をいたわった。 | |
・ | 선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다. |
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。 | |
・ | 할어버지는 수염을 손으로 어루만지고 있었다. |
おじいさんは髭を手でなでていた。 | |
・ | 그녀는 그의 얼굴을 어루만지며 애정을 보였다. |
彼女は彼の顔を撫でて愛情を示した。 | |
・ | 어머니는 아이의 뺨을 어루만지며 위로했다. |
母親は子供の頬を撫でて慰めた。 | |
・ | 그는 아픈 고양이를 부드럽게 어루만지며 말을 걸었다. |
彼は病気の猫をやさしく撫でながら話しかけた。 | |
・ | 그는 폭포의 물보라를 어루만지듯 손을 내밀었다. |
彼は滝の水しぶきを撫でるように手を差し伸べた。 | |
・ | 부드러운 바람이 뺨을 어루만졌다. |
柔らかい風が頬を撫でた。 | |
・ | 부드러운 손으로 어루만져 주다. |
柔らかい手でいたわってくれる。 | |
・ | 사랑의 손길로 어루만져줘야 합니다. |
愛の手でなでなければなりません。 | |
・ | 볼을 어루만지다. |
頬を撫でる。 |
가열하다(加熱する) > |
철수하다(撤退する) > |
수척해지다(やせ衰える) > |
예감하다(予感する) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
청소하다(掃除する) > |
도착하다(到着する) > |