「裾」は韓国語で「자락」という。
|
・ | 가을의 끝자락에는 나무들의 잎이 물듭니다. |
秋の終わりには、木々の葉が色づきます。 | |
・ | 인생의 끝자락에는 추억이 중요해집니다. |
人生の終わりには、思い出が大切になります。 | |
・ | 봄의 끝자락에는 벚꽃이 집니다. |
春の終わりには、桜の花が散ります。 | |
・ | 절망의 끝자락에서 마지막으로 매달릴 수 있는 것이 기도입니다. |
本当の端で、終わりですがることができるのが祈りです。 | |
・ | 겨울의 끝자락입니다. |
冬の終わりです。 | |
・ | 옷자락 올이 풀렸다. |
裾がほつれている。 | |
・ | 시골로 이사와 산자락에 자리를 잡았다. |
田舎に引越し山裾に居を構えた。 | |
・ | 낙엽송이 노랗게 물든 단풍잎으로 산자락을 물드렸다. |
落葉松の黄葉を山裾に染める。 | |
・ | 산자락에 조용히 위치한 범어사는 유구한 전통을 자랑하는 역사 있는 사원이다. |
山裾にひっそりとたたずむ梵魚寺は、悠久の伝統を誇る歴史ある寺院だ。 | |
・ | 차 안에서도 산자락에 펼쳐진 단풍을 즐길 수 있었다. |
車中からでも山裾に広がる紅葉を楽しむことができた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
끝자락(クッチャラク) | 終わり、はずれ、瀬 |
산자락(サンジャラク) | 山の裾、山裾、山麓 |
옷자락(オッチャラク) | 衣の裾 |
화상 키보드(スクリーンキーボード) > |
덕후(オタク) > |
비정상적(異常な) > |
캠코더(ビデオカメラ) > |
재채기(くしゃみ) > |
물건(物件) > |
집필진(執筆陣) > |