「こぢんまりとして清潔だ」は韓国語で「조촐하다」という。
|
・ | 생일에 조촐하게 가족끼리 모여서 식사했어요. |
誕生日にこじんまりと家族で集まって、食事しました。 | |
・ | 몇 명의 손님들이 조촐하게 녹차를 마시면서 잔잔한 이야기를 하고 있다. |
何人かのお客さんがつつましく緑茶を飲みながら、静かに話を交わしている。 | |
・ | 테이블이 딱 하나 밖에 없는 조촐한 커피집이었다. |
テーブルがたった一つだけのこぎれいなコーヒーショップだった。 | |
・ | 시골의 조촐한 교회에서 결혼식을 올리고 싶어요. |
田舎のこじんまりとした教会で結婚式を挙げたいです。 | |
・ | 그들은 부모의 반대에 물러서지 않고 결혼반지도 없이 조촐한 결혼식을 올렸다. |
彼らは親の反対にくじけず、結婚指輪すらない質素な結婚式を挙げた。 | |
・ | 집에서 조촐하게 백일 잔치를 했다. |
家でこじんまりと100日のお祝いをした。 |
동떨어지다(懸け離れる) > |
서운하다(名残惜しい) > |
눈곱만하다(非常に小さい) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
젊다(若い) > |
다채롭다(多彩だ) > |
뜨끈하다(熱い) > |