「話が脇道にそれる」は韓国語で「삼천포로 빠지다」という。直訳すると「三千浦へそれる」。삼천포(三千浦)とは慶尚南道・泗川市の地名。語源には諸説あるが、行き先を間違えて三千浦へ行ってしまったことが由来となっている。
|
「話が脇道にそれる」は韓国語で「삼천포로 빠지다」という。直訳すると「三千浦へそれる」。삼천포(三千浦)とは慶尚南道・泗川市の地名。語源には諸説あるが、行き先を間違えて三千浦へ行ってしまったことが由来となっている。
|
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다.. > |
짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋) > |
눈에는 눈 이에는 이(倍返し) > |
남의 떡이 커 보인다(隣の芝生は青.. > |
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取.. > |
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す) > |
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大.. > |