「染み出る」は韓国語で「우러나다」という。
|
・ | 맛이 우러나다. |
味が染み出る。 | |
・ | 매실의 신맛이 우러나다. |
梅の酸っぱい味が染み出る。 | |
・ | 차가 우러나길 기다린 후 처음 차를 우린 물은 전부 버린다. |
お茶がにじみ出るのを待ったあとはじめの出たお茶は全部捨てる。 | |
・ | 그녀의 경험에서 우러나오는 조언이 큰 도움이 되었습니다. |
彼女の経験豊富なアドバイスは非常に役立ちました。 | |
・ | 내 안에서 진심으로 우러나오는 마음의 향기가 진정한 향기입니다. |
私の中から心から湧き出る心の香りが本当の香りです。 | |
・ | 진정한 감사는 마음으로부터 우러나온 것입니다. |
真の感謝は心の中から湧き出てくるのです。 |
탱글탱글(もちもち) > |
신선하다(新鮮だ) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |
얼큰하다(口の中がひりひりと辛い) > |
퍼석퍼석하다(ぼさぼさしている) > |
간(塩加減) > |
쫀득하다(歯切れがよくてしこしこする.. > |