ホーム  > 美容 > 服・衣類
가운
ガウン
「ガウン」は、韓国語で가운(ガウン)。チムジルバンに入るときに着る服もガウン(
가운)や、찜질복(チムジルボク)という。
読み方 가운、ka-un、ガウン
例文
인간이 생활는 가운데 반드시 발생하는 것이 쓰레기입니다.
人間が生活していく中で、絶対に発生するものが「ゴミ」です。
그 사상가는 과거에 사회적 논란 한가운데 선 적이 있었다.
その思想家は、かつては社会的論議の真ん中に立たされたことがあった。
자연재해가 연이은 가운데 기상청의 존재감이 커지고 있습니다.
自然災害が相次ぐ中で、気象庁の存在感が増している。
등장인물 가운데 가장 중요한 것은 주역이다.
登場人物の中で最も重要なのが主役である。
유학생들 가운데 중국 학생이 가장 높은 비율을 차지하고 있습니다.
留学生の中で中国学生が最も高い割合を占めています。
회사를 경영하는 가운데 비용 절감으로 골치 아픈 경험은 없습니까?
会社を経営する中で、コストカットに頭を悩ませた経験はありませんか?
전국 대학의 교원 가운데 약 반수는 비상근입니다.
全国の大学の教員のうち約半数は非常勤です。
육십 년 인생 가운데 터닝포인트는 몇 개 정도 있었습니다.
60年の人生の中で、ターニングポイントはいくつもありました。
지금껏 관측된 가운데 가장 오래된 은하를 망원경을 이용해 발견했다고 발표했다.
これまで観測された中でもっとも古い銀河を望遠鏡を用いて発見したと発表した。
바야흐로 차가운 수박이 그리워지는 계절이 돌아왔다.
まさに冷たいスイカが恋しい季節になった。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
가운데(カウンデ) 真ん中
가운데(ハンガウンデ) ど真ん中、真ん中
목욕 가운(モギョク カウン) バスローブ
가운뎃 점(カウンデッチョム) 中黒
가운 시선(ッタガウン シソン) 厳しい視線
바쁘신 가운데(パップシンカウンデ) お忙しい中、お忙しいところ
가운 눈총을 받다(ッタガウン ヌンチョンウル パッタ) 痛い視線を受ける
공사다망하신 가운데(コンサタマンハシン カウンデ) 公私ご多忙のところ、公私ご多忙にもかかわらず
服・衣類の韓国語単語
아우터(アウター)
>
반팔(半袖)
>
신사 양복(紳士スーツ)
>
드레스업(ドレスアップ)
>
복장(服装)
>
부인복(婦人服)
>
폴로셔츠(ポロシャツ)
>
一覧
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ