「現状」は韓国語で「현상」という。
|
・ | 목표를 설정하고 현상을 파악하다. |
目標を設定し、現状を把握する。 | |
・ | 동맥경화란, 노화 현상을 일으킨 혈관이 굳어져 버린 상태를 말한다. |
動脈硬化とは、老化現象を起こした血管が硬くなってしまった状態をいう。 | |
・ | 과학자들은 새로운 천문 현상의 관측 데이터를 분석하고 있습니다. |
科学者は、新しい天文現象の観測データを分析しています。 | |
・ | 과학자들은 새로운 지질학적인 현상을 발견했습니다. |
科学者たちは新しい地質学的な現象を発見しました。 | |
・ | 과학자들은 새로운 우주 현상을 발견했습니다. |
科学者たちは新しい宇宙の現象を発見しました。 | |
・ | 현재 겪고 있는 불행은 일시적인 현상일 뿐이다. |
現在経験している不幸は一時的な現象に過ぎない。 | |
・ | 시계열이란 시간의 경과와 함께 일어나는 현상을 관찰하고, 정리하는 것을 말합니다. |
時系列とは、時間の経過とともに起こる現象を観察して、整理したもののことです。 | |
・ | 지열은 지구 내부에 축적된 열이 지표면에 전달되는 현상입니다. |
地熱は地球の内部に蓄積された熱が地表面に伝わる現象です。 | |
・ | 지열은 화산 활동이나 지각 변동 등의 자연 현상과 관련이 있습니다. |
地熱は火山活動や地殻変動などの自然現象に関連しています。 | |
・ | 인플레이션이란 지속적으로 물가가 상승하는 현상입니다. |
インフレとは継続的に物価が上昇する現象です。 | |
・ | 갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다. |
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。 | |
망정(~したから良かったものの) > |
경황(景況) > |
쪽지(紙切れ) > |
물갈이(入れ替え) > |
날벼락(青天の霹靂) > |
단감(甘柿) > |
재외 공관(在外公館) > |