ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
앞뒤가 안 맞다とは
意味つじつまが合わない、理屈に合わない
読み方압뛰가 안 맏따、ap-ttwi-ga an mat-tta、アプッティガ アン マッタ
類義語
어불성설
두서가 없다
이치에 안 맞다
앞뒤가 맞지 않다
「つじつまが合わない」は韓国語で「앞뒤가 안 맞다」という。直訳すると「前と後ろが合わない」。
「つじつまが合わない」の韓国語「앞뒤가 안 맞다」を使った例文
그의 거짓말은 앞뒤가 안 맞고 어설프기 짝이 없었어요.
彼の嘘は、つじつまが合わず、中途半端なことこの上ありませんでした。
너의 말은 앞뒤가 안 맞잖아.
君の話は、つじつまが合わないじゃん。
위원장은 예산에 관한 질의에서 앞뒤가 안 맞는 답변이나 실언을 반복했다.
委員長は予算に関する質疑で、ちぐはぐな答弁や言い間違いを繰り返した。
慣用表現の韓国語単語
마음을 가라앉히다(心を落ち着ける)
>
손에 잡힐 듯 하다(達成できそう)
>
목소리가 크다(自己主張が強い)
>
흑백을 가리다(白黒をつける)
>
생각이 많다(悩みが多い)
>
분통이 터지다(怒りが爆発する)
>
두 손(을) 들다(お手上げだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ