「じんとくる」は韓国語で「뭉클하다」という。
|
・ | 가슴이 뭉클하다. |
胸にじんとくる。 | |
・ | 감동해서 가슴이 뭉클해지다. |
感動して胸がきゅんとなる。 | |
・ | 밝고 즐겁게, 가슴이 뭉클해지는 이야기입니다. |
明るくて楽しくて、胸にじんとくるお話です。 | |
・ | 가슴이 뭉클해지면서 눈시울이 뜨거워졌다. |
胸が熱くなりながら目頭が熱くなった。 | |
・ | 보고 있는 저까지 가슴이 뭉클해졌어요. |
見ている私まで胸が熱くなりました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴이 뭉클하다(カスミ ムンクラダ) | 感激する、胸にじんとくる、感動する |
무례하다(無礼だ) > |
음산하다(陰鬱だ) > |
숙연하다(粛然としている) > |
살뜰하다(愛情深い) > |
우람하다(たくましい) > |
부질없다(無駄だ) > |
달갑다(満足だ) > |