「調子に乗る」は韓国語で「눈에 보이는 게 없다」という。直訳すると「目に見えるものがない」。調子にのってまわりのものが見えなくなったり、理性を失って暴れる状態で「눈에 뵈는 게 없다」「눈에 보이는 것이 없다」ともいう。
|
「調子に乗る」は韓国語で「눈에 보이는 게 없다」という。直訳すると「目に見えるものがない」。調子にのってまわりのものが見えなくなったり、理性を失って暴れる状態で「눈에 뵈는 게 없다」「눈에 보이는 것이 없다」ともいう。
|
・ | 이 자식이 인기 좀 끌고 나니까, 눈에 보이는 게 없나 보네. |
こいつ人気が出てから怖いものなしみたいだな。 |
간도 쓸개도 없다(プライドがない) > |
잔손이 많이 가다(手が込む) > |
중심을 잡다(バランスを取る) > |
마음에 거슬리다(気に障る) > |
마침표를 찍다(ピリオドを打つ) > |
넋을 기리다(精神をたたえる) > |
시치미(를) 떼다(しらをきる) > |