「話術」は韓国語で「입담」という。말재주、말주변ともいう。
|
・ | 능란한 입담으로 사람을 설득하다. |
巧みな話術で人を説得する。 | |
・ | 재치 있는 입담으로 웃음을 선사한다. |
機転に溢れた話術で笑いを贈る。 | |
・ | 아빠가 지쳐있을 때는 애교와 입담으로 분위기를 끌어올린다. |
父が疲れている時は、愛嬌と話術で雰囲気を盛り上げる。 | |
・ | 그 사기꾼은 감정 표현이 명확하고 입담이 화려하다. |
その詐欺師は感情表現が明確で話術にも長けている。 | |
・ | 그는 절묘한 입담으로 청중을 매료시켰다. |
彼は絶妙な話術で聴衆を魅了した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입담이 좋다(イプタミ チョタ) | 口が達者だ、話がうまい |
영어(英語) > |
표기법(表記法) > |
텀블러(タンブラー) > |
신조어(新造語) > |
말미(末尾) > |
높임말(敬語) > |
외래어(外来語) > |