・ | 집 창문을 밀폐하여 외부 공기를 차단합니다. |
家の窓を密閉して外部の空気をシャットアウトします。 | |
・ | 방을 밀폐하여 외부 소음을 차단합니다. |
部屋を密閉して外部からの騒音を遮断します。 | |
・ | 용기를 밀폐하다. |
容器を密閉する。 | |
・ | 전쟁으로 국토가 황폐하다. |
戦争で国土が荒廃する。 | |
・ | 낡은 규제를 철폐하다. |
古い規制を撤廃する。 | |
・ | 그는 위조 증거를 은폐하려고 시도했습니다. |
彼は偽造の証拠を隠蔽しようと試みました。 | |
・ | 차단기란 전기회로를 개폐하여 전류를 차단하는 장치입니다. |
遮断器とは電気回路を開閉し、電流を遮断する装置です。 | |
・ | 식음을 전폐하다. |
何も食べず何も飲まない。 | |
・ | 경제가 피폐하고 있다. |
経済が疲弊している。 | |
・ | 몸과 마음이 피폐하다. |
心身ともに疲れている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
은폐하다(ウンペハダ) | 隠蔽する、隠す |
전폐하다(チョンペハダ) | 全閉する |
철폐하다(チョルペハダ) | 撤廃する |
밀폐하다(ミルペハダ) | 密閉する、封じる |
황폐하다(ファンペハダ) | 荒びる、荒れ果てる、荒廃する |
피폐하다(ピペハダ) | 疲弊する、荒びる、荒廃する |
규제를 철폐하다(クジェルルチョルぺハダ) | 規制を撤廃する |
독립운동가(独立運動家) > |
고려시대(高麗時代) > |
사료(史料) > |
역사를 기록하다(歴史を記録する) > |
역사적 사실(歴史的な事実) > |
조정(朝廷) > |
난세(乱世) > |