「むかつかせる」は韓国語で「속을 뒤집다」という。直訳すると「心をひっくり返す」
|
「むかつかせる」は韓国語で「속을 뒤집다」という。直訳すると「心をひっくり返す」
|
・ | 내 속을 뒤집은 적이 한두 번이 아니다. |
何回も僕をイラつかせた。 | |
・ | 그녀는 립스틱을 꺼내려고 가방 속을 뒤졌다. |
彼女は口紅を出そうとしてバッグの中を探った。 |
눈 뜨고 볼 수가 없다(見るに忍び.. > |
기가 막히다(呆れる) > |
까놓고 말하다(ぶっちゃけ言う) > |
썩어도 준치(腐っても鯛) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
몽니를 부리다(意地悪く当たる) > |
손(을) 잡다(手を組む) > |