「もちろん」は韓国語で「당근이지」という。本来、ためぐちでは「당연하지」という表現が正しいが、「당근、ニンジン」に音が似ていることからこのようにいう。友達同士のみで使う表現。
|
「もちろん」は韓国語で「당근이지」という。本来、ためぐちでは「당연하지」という表現が正しいが、「당근、ニンジン」に音が似ていることからこのようにいう。友達同士のみで使う表現。
|
・ | 당근이지! 간단히 할 수 있어. |
もちろんだよ。簡単にできますよ。 | |
・ | 당근이지! 콘서트 갈거야. |
もちろんだよ。コンサートに行くよ。 |
얄짤 없다(容赦しない) > |
담순이(女性の担任先生) > |
뽕짝(演歌) > |
뉴사(新しい写真) > |
육두문자(悪口) > |
퇴갤(ギャラリー退場) > |
닭대가리(忘れっぽい) > |