「気前よくする」は韓国語で「인심쓰다」という。
|
・ | 사장은 직원에게 인심을 잃은 지 오래다. |
社長は社員から人心を失って久しい。 | |
・ | 지나치게 인심을 쓰다가 주머니가 가벼워졌어요. |
施しすぎて、財布が軽くなりました。 | |
・ | 인심을 잃다. |
人に好かれない。 | |
・ | 인심을 쓰다. |
人に施す。 | |
・ | 인심을 사다. |
人に好かれる。 |
열거하다(列挙する) > |
해하다(害する) > |
난립하다(乱立する) > |
견인되다(牽引される) > |
백안시하다(白眼視する) > |
위반되다(違反する) > |
고려되다(考慮する) > |