「すねる」は韓国語で「토라지다」という。
|
・ | 하찮은 일로 곧잘 토라지다. |
つまらないことですぐへそを曲げる。 | |
・ | 그런데 여동생이 토라져서 갑자기 화를 내는 거예요. |
ところが、妹がすねて突然怒るのです。 | |
・ | 마치 토라진 아이 같다. |
まるですねた子供みたいだ。 | |
・ | 극락이란 불교에서 천국에 해당하는 개념으로 극락정토라고도 한다. |
極楽とは仏教における天国に相当する概念、極楽浄土ともいう。 | |
・ | 내가 어빠 편을 들었더니 엄마가 토라져 버렸다. |
わたしがパパの味方をしたら、ママが冠を曲げてしまった。 | |
・ | 아들은 야단을 맞았다고 시무룩하게 토라져 있다. |
息子は怒られたからと仏頂面にすねている。 | |
・ | 저는 다나카 마코토라고 합니다. |
私は、田中誠と申します。 | |
・ | 음식물을 토해내는 것을 구토라고 합니다. |
食べ物を吐き出すことを嘔吐と言います。 | |
・ | 도토라기 동글동글하다. |
どんぐりがまんまるだ。 |
다독이다(慰める) > |
창간하다(創刊する) > |
밝아지다(明るくなる) > |
출산하다(出産する) > |
구토하다(嘔吐する) > |
안겨주다(抱かせてくれる) > |
먹칠하다(泥を塗る) > |