「くびき」は韓国語で「멍에」という。
|
・ | 국민을 고통스럽게 만든 경제 위기로 실패한 대통령이라는 멍에를 썼다. |
国民に苦痛を与えた経済危機により、失敗した大統領というくびきを背負った。 | |
・ | 샤워기 헤드 구멍에 물때가 끼어 있어요. |
シャワーヘッドの穴に水垢がつまっています。 | |
・ | 뱀은 좁은 구멍에도 쉽게 들어갈 수 있다. |
ヘビは狭い穴にも簡単に入り込める。 | |
・ | 나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다. |
年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。 | |
・ | 바위에 뚫린 구멍에서 폭포가 흘러내리다. |
岩に開いた穴から滝が流れ落ちる。 | |
・ | 흔들흔들하는 나사 구멍에 접착제를 주입하다. |
ぐらぐらのネジ穴に接着剤を注入する。 | |
・ | 땀은 땀구멍에서 배출됩니다. |
汗は汗孔から排出されます。 | |
・ | 쥐구멍에라도 숨고 싶은 심정으로 고개도 못 들고 회사를 나왔다. |
ねずみの穴にでも隠 れたい気持ちで,顔も上げられず,会社を出てきた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목구멍에 풀칠하다(モックモンエ プルチルハダ) | やっと暮らしをたてる、口を濡らす、口を糊する |
쥐구멍에도 볕들 날 있다(チュグモンエド ピョットゥルナルイッタ) | 待てば海路の日和あり |
인질범(人質犯) > |
악센트(アクセント) > |
처음(最初) > |
평점(評点) > |
방패(盾) > |
신대륙(新大陸) > |
암흑(暗黒) > |