「根付く」は韓国語で「자리잡다」という。
|
・ | 세계적 관광지로 자리잡았다. |
世界的な観光地としての位置を確立した。 | |
・ | 작년에 회사를 차렸는데 이제 겨우 자리잡았다. |
去年起業したが、ようやく落ち着いた。 | |
・ | 평화와 번영이 자리잡을 수 있도록 하는 노력을 지속해 나가고자 한다. |
平和と繁栄が根付くよう努力を続けたい。 | |
・ | 자장면은 대중적인 음식으로 자리잡았다. |
ヂャヂャン麺は大衆的な食べ物として位置を占めた。 | |
・ | 이 절은 이 지역의 명소로 자리잡게 되었습니다. |
このお寺はこの地域の見所になることができました。 | |
・ | 한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다. |
韓国社会に儒教文化は深く根付いている。 | |
・ | 훌륭한 축구 선수가 되겠다는 꿈이 가슴속 깊이 자리잡고 있었다. |
立派なサッカー選手になるのだという夢が心の奥深く離れずにいた。 |
수습되다(収拾される) > |
부리다(働かせる) > |
자리매김되다(位置づけられる) > |
예측하다(予測する) > |
소원하다(願う) > |
치밀다(込み上げる) > |
뽑다(募集する) > |