「ベタベタする」は韓国語で「끈끈하다」という。
|
・ | 카펫을 만지니까 뭔가 끈끈하다. |
カーペットを触ると何だかベタベタする。 | |
・ | 장마철이나 여름이 되면 바닥이 끈끈해서 불쾌해진다. |
梅雨時期や夏になると床がベタベタして不快になる。 | |
・ | 혈액이 끈끈하면 혈관에 손상을 줍니다. |
血液がべたべたすると血管に損傷を与えます。 | |
・ | 30년 동안 끈끈한 인연을 맺어왔다. |
30年間、固い縁を結んできた。 | |
・ | 끈끈한 교류를 이어가고 있다. |
緊密な交流を続けている。 | |
・ | 표면이 끈끈하다. |
表面がベタベタしている。 | |
・ | 그 커뮤니티는 끈끈한 유대감으로 연결되어 있습니다. |
そのコミュニティは固い絆で結ばれています。 | |
・ | 풀은 무엇을 붙일 때 쓰는 끈끈한 물질입니다. |
のりは何かを貼り付けたりするのに用いる粘りけのある物質です。 |
걸려있다(かかっている) > |
엉큼하다(腹黒い) > |
아재(優しい既婚男性) > |
다대하다(多大だ) > |
의연하다(毅然としている) > |
말쑥하다(こぎれいだ) > |
교활하다(ずる賢い) > |