「就く」は韓国語で「몸(을) 담다」という。直訳すると「体を入れる」。
|
・ | 제가 몸 담고 있는 회사는 휴대폰을 만드는 회사입니다. |
携帯電話を作る会社で働いているってことですね! | |
・ | 교직에 몸담다. |
教職に携わる。 | |
・ | 좁은 욕조 속에 몸을 담갔다. |
狭い浴槽の中に体を湯につかった。 | |
・ | 샤워보다 욕조에 몸을 담그는 편이 몸에 좋은 점이 많습니다. |
シャワーよりお風呂に浸かる方が体にいいことがたくさんあります。 | |
・ | 아버지를 이어 대대로 경찰에 몸담고 있다. |
父に続いて代々警察に務めている。 | |
・ | 경찰에 몸담다. |
警察に勤める。 | |
・ | 정치에 몸담다. |
政治に携わる。 | |
・ | 뜨거운 목욕탕 물에 몸을 담그고 피로를 풀었다. |
熱い銭湯のお湯に体を浸し疲れをほぐした。 |
이름이 팔리다(名が売れる) > |
전면에 나서다(前面に立つ) > |
문턱이 높다(ハードルが高い) > |
두말할 필요가 없다(言うまでもない.. > |
말끝을 흐리다(言葉を濁す) > |
누명을 씌우다(濡れ衣を着せる) > |
박차고 나오다(蹴って出る) > |