「呼吸が合う」は韓国語で「손발이 맞다」という。直訳すると「手足が合う」。
|
・ | 지금 부하와는 도무지 손발이 맞지 않는다. |
今の部下とはどうしても呼吸が合わない。 | |
・ | 그 두 선수는 손발이 척척 맞는다. |
あの2人の選手はびったり息が合っている。 | |
・ | 우리 팀은 오랫동안 함께 일을 해 온 터라 손발이 척척 맞는 거 같아요. |
我がチームは、長いこと一緒に仕事をしてきたので、ぴったり呼吸が合うのでしょう。 |
코를 납작하게 하다(鼻を折る) > |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
옆구리가 시리다(恋人がいなくて寂し.. > |
생을 마감하다(命を終える) > |
부러움을 사다(羨ましがられる) > |
눈총을 주다(睨みつける) > |
머리 위에 앉다(相手の考えや行動を.. > |