「やってられないわ」は韓国語で「내가 못 살아」という。直訳すると、生きられない。
|
・ | 내가 못 살아. |
まったくもう! | |
・ | 창피해서 내가 못 살아! |
恥ずかしくて生きられない! | |
・ | 아유 내가 못 살아 정말! |
ああ、やってられないわ、ほんとうに! | |
・ | 내가 너 땜에 못 살아. |
あんたって人はまったくもう! | |
・ | 내가 정말 엄마 때문에 못 살아! |
もう信じられない。 | |
・ | 잘못 살아온 것에 대해 반성하고 있다. |
間違って生きてきたことについて反省している。 | |
・ | 남친 없이는 죽고 못 살아! |
彼氏なしでは生きていけない! | |
・ | 당신 없인 못 살아. |
あなたなしじゃ生きていけない。 | |
・ | 당신 없이는 못 살아요. |
あなたがいないと生きていけません。 |
셈이 밝다(計算が早い) > |
만만하게 보다(甘く見る) > |
믿는 구석이 있다(当てにするものが.. > |
입이 심심하다(口が寂しい) > |
생각이 많다(悩みが多い) > |
신경(이) 쓰이다(気になる) > |
상대가 안 되다(相手にならない) > |