「関係ないでしょ。」は韓国語で「남이사」という。突き放す時の表現。「남이야」が標準語であるが方言である「남이사」を一般的に使う。
|
「関係ないでしょ。」は韓国語で「남이사」という。突き放す時の表現。「남이야」が標準語であるが方言である「남이사」を一般的に使う。
|
・ | 남이사..내가 뭘 하든 당신이 무슨 상관이야. |
ほっとけよ。俺が何をしようとあなたに何の関係があるんだ。 |
알아서 뭐 하게(知ってどうする気?.. > |
내가 보기에는(私が見るには) > |
잘했어!(よくやった!) > |
이왕 이렇게 된 거(どうせこうなっ.. > |
어디세요(どちら様ですか) > |
그런 게 어딨어요!(ずるいですね) > |
그러곤(そして) > |