「~で死にそうだ」は韓国語で「-(아/어) 죽겠다」という。
|
・ | 귀여워 죽겠어요. |
可愛くてたまんないです。 | |
・ | 피곤해 죽겠어. |
本当に疲れた。 | |
・ | 여자 친구가 보고 싶어 죽겠다. |
彼女に会いたくてたまらない。 | |
・ | 배고파 죽겠어! |
腹減って死にそう! | |
・ | 배불러 죽겠다! |
腹いっぱいで死にそう! | |
・ | 힘들어 죽겠다. |
しんどくて死にそう。 | |
・ | 졸려 죽겠어. |
眠くてたまらない。 | |
・ | 더워 죽겠어. |
暑くて死にそう。 | |
・ | 아파 죽겠어요. |
痛くて死にそうです。 | |
・ | 시간이 없어 죽겠어요. |
時間がなくて大変です。 | |
・ | 가기 싫어 죽겠어. |
本当に行きたくない。 | |
・ | 내일부터 휴가라니 좋아 죽겠다. |
明日から休暇なので、死ぬほどうれしい。 | |
・ | 짜증 나 죽겠어. |
超むかつく。 | |
・ | 사랑스러워 죽겠다. |
かわいくてたまらない。 | |
・ | 한가해서 죽겠어요. |
あまりにも暇で死にそうです。 | |
・ | 아들이 결혼을 안 하고 혼자 살다 죽겠다며 고집을 부리고 있다. |
息子が結婚をしないで一人で生きて死ぬと言い張っている。 | |
・ | 배고파 죽겠어. |
お腹ペコペコ。 | |
・ | 답답해 죽겠는데 말할 데가 없어요 |
もどかしくて仕方ないのに話す人がいないんです。 | |
・ | 답답해 죽겠네. |
じれったい。 | |
・ | 궁금해 죽겠어요. |
すごく気になります。 | |
・ | 지루해 죽겠다. |
退屈で死にそうだ。 | |
・ | 아이고, 내 돈 10억, 아까워 죽겠네. |
ああ... 私の10憶が惜しい。 | |
・ | 3인분을 혼자 먹고 나니까 배불러 죽겠어. |
3人前を一人で食べてみたらおなかいっぱいで死にそう。 | |
・ | 먹고 살기도 바빠 죽겠는데 연애는 무슨. |
食べていくのも忙しくて死にそうなのに恋愛って何。 | |
흑역사(黒歴史) > |
왕따시키다(いじめる) > |
낫닝겐(人間じゃない) > |
레알(本当) > |
쌩얼(すっぴん) > |
오크녀(醜くブサイクな女) > |
장땡(最高) > |